The OED has a boatload of definitions for
bunt — nine nouns and three verbs with a wide range of meanings. But (IMO) most are pretty rare, examples include:
✺ (aeronautics) A manœuvre in aerobatics involving half an outside loop followed by a half roll.
✺ The tail of a hare or rabbit.
✺ (nautical) Of a sail: To swell, to belly. / ‘To haul up the middle part of (a sail) in furling’
As a baseball fan, it is only that usage which comes to mind when I encounter
bunt (but sometimes I also think of bunting). The game, although originating in the USA, has spread to many other lands, but most of those lands, methinks, are non-English speaking (much of Latin America, Japan, Korea). The only exception is Canada (and not even in French-speaking areas of Canada!). Personally, I'd be happy to see
bunt made common, but am dubious as to how common it is in the English-speaking world.
There is another word with a very specific (and nearly exclusive) meaning in an even more USA-centred sport (
punt in American football). Like
bunt, It has a boatload of meanings which are not used in American English. But some of those meanings are sufficiently common outside the USA to allow it to be regarded as common throughout the English-speaking world, even though those meanings are very different.