https://www.spanishdict.com/translate/derecho
Hispanics appear to be taking over US English while reclaiming the country!
Although American English has adopted a lot of Spanish words (of course, English has a long history of adopting words from other languages!), the term
derecho was created by
Gustavus Detlef Hinrichs, a Danish-born (now Germany) scientist who 'was fluent in Danish, French, German, Italian, and English, and knew some Greek and Latin' in 1888.
Derechoes are similar to squall lines, but tend to be more severe, longer in duration, and travel faster. They are very destructive.
Derecho, maybe not so. We have stuck by Cyclones instead of having Hurricanes and Tornados
Meteorologists use the term
cyclone to refer to any system of low barometric pressure. Some areas in the U.S. refer to tornadoes as 'cyclones'. But hurricanes (aka tropical cyclones) and tornadoes are very specific types of cyclones.