Author Topic: mucho?  (Read 3407 times)

Morbius

  • Cryptoverbalist
  • *
  • Posts: 564
    • View Profile
mucho?
« on: March 11, 2016, 11:18:24 PM »
Mucho was the elusive common word that cost me (and, no doubt, many others) a rosette in yesterday's 10 letter puzzle.  A common word?  Well, certainly not to me.  Perhaps another one for Alan's downgrade list. 

mkenuk

  • Eulexic
  • ***
  • Posts: 2671
  • Life? Don't talk to me about life.
    • View Profile
Re: mucho?
« Reply #1 on: March 12, 2016, 04:19:00 AM »
I've heard the phrase 'mucho macho' used jokingly a couple of times recently in films, TV shows etc, so I played it more in hope than expectation. I was very surprised when it showed up 'common'. So I was one of the 28 who played it.

I was also one of the 33 who didn't play 'cope', so that was what cost me a rosette!

!x**x!! it!

MK ;D

birdy

  • Eulexic
  • ***
  • Posts: 3371
  • Brooklyn, NY
    • View Profile
Re: mucho?
« Reply #2 on: March 12, 2016, 05:04:09 AM »
Might be an American thing - I think all of us would know it.  But again, that's a difference I've noticed many times - French words are much more often "common" than Spanish ones, though in the U.S., it's the opposite.

Alan W

  • Administrator
  • Eulexic
  • *****
  • Posts: 4976
  • Melbourne, Australia
    • View Profile
    • Email
Re: mucho?
« Reply #3 on: March 26, 2016, 02:34:56 PM »
This word is now classed as rare.
Alan Walker
Creator of Lexigame websites

yelnats

  • Cryptoverbalist
  • *
  • Posts: 751
    • View Profile
    • Burke Rd billabong reserve & Friends of Herring Island
Re: mucho?
« Reply #4 on: March 28, 2016, 06:21:51 PM »
¡Estoy MUCHO feliz porque hoy tengo una rosita!

The Mexicans lost many states to the USA in wars, they are now taking them back person by person.

mkenuk

  • Eulexic
  • ***
  • Posts: 2671
  • Life? Don't talk to me about life.
    • View Profile
Re: mucho?
« Reply #5 on: March 28, 2016, 06:40:10 PM »
I don't know a word of Spanish, yelnats, but I can understand that.

Congratulations on your rosette!

MK

Ozzyjack

  • Eulexic
  • ***
  • Posts: 4630
  • Redlands, SEQ
    • View Profile
Re: mucho?
« Reply #6 on: March 29, 2016, 02:40:45 AM »


The Mexicans lost many states to the USA in wars, they are now taking them back person by person.

I can't Trump that. Congratulations on your rosette.
Regards, Jack

a non-amos

  • Glossologian
  • **
  • Posts: 1053
    • View Profile
Re: mucho?
« Reply #7 on: March 29, 2016, 12:54:20 PM »
¡Estoy MUCHO feliz porque . . .

In Spanish, better grammar might be "Estoy muy feliz . . . "

In English this corresponds to the difference between "much" and "very".

Related examples:

Tengo mucho hambre.  =  I have much hunger.

Tengo muchos amigos.  =  I have many friends.

Ella es muy bonita.  =  She is very pretty.

I am in full support of including foreign words as common, if and when their meaning is common knowledge.

- A
Carpe digitus.
(Roughly translated, this is possibly the world's oldest "pull my finger" joke)

yelnats

  • Cryptoverbalist
  • *
  • Posts: 751
    • View Profile
    • Burke Rd billabong reserve & Friends of Herring Island
Re: mucho?
« Reply #8 on: March 29, 2016, 04:29:16 PM »
Entiendo que muy es mejor pero la 'thread' es sobre 'mucho'.

Y por la mayor parte, los forumistas no entienden castellano.

birdy

  • Eulexic
  • ***
  • Posts: 3371
  • Brooklyn, NY
    • View Profile
Re: mucho?
« Reply #9 on: March 30, 2016, 05:07:14 AM »
Pero castellano (o, más probablemente, español) es el idioma que la mayoría de los estudiantes aprendieron cuando yo estuve en escuela.

But I have to admit, though I could read what y'all have been writing, I had to look through review texts and a dictionary to compose my answer.  And then check it on Google Translate.  When did "estuve" get replaced by estaba, which is what Google kept giving me?