Phrases like "chiefly dialect" tend to arouse my suspicions. But this one seems better known than many such words. I found a
book review in the
Daily Telegraph which asks, "Where did eel pie and flead and Scottish pancakes go? Why didn't our mothers teach us to make these things?" Later in the same review:
Flead cakes, a vanished treasure of [an author's] boyhood, are simply a kind of rough puff pastry made with fresh unrendered lard instead of butter; easy to make if you have a butcher who can sell you good flead. I found four recipes for this on Google in a few short minutes.
I'll add
flead and
fleed.
But technomc's quip raises an interesting point. The Shorter Oxford does list
flea as a verb, meaning "rid of fleas". There is no information on inflections, implying they are regular. Indeed, the usage example quoted uses
fleaing: "The dog fleaing itself in the hot dust." (W H Auden).
To me, this suggests there should be a word
fleaed - just as there is a word
sambaed. And, indeed, some writers have used this word. For example Robert Crawford writes, in
The savage and the city in the work of T S Eliot, "If the continuing ritual represents a progressive pruning away of the trappings of mythology, then it would follow that no one has clipped the lion's wings or fleaed his rump or pared his claws..."
Yet our word list lacks both
fleaed and
fleaing. I think they should be added too.